Sunday 30 June 2019

Brits Abroad





I’m Welsh first, British second. 

This has proved a valuable asset while travelling abroad, in more ways than one. Being bilingual helps in the assimilation of different languages, in my case, French and German.
As a student, cursing while hauling my oversized luggage across Germany, I was mistaken for a bad-tempered Bavarian. (Must have been the Welsh overtones.) I’ve had interesting conversations with Bretons, comparing words similar in both languages. Welsh came in handy in Egypt to baffle the irritating ‘want a taxi, ride in a horse-drawn cart?’ pests in Luxor. A cheery ‘shwd maen mynd?’ How’s it going? followed by a word-perfect recital of Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch and instruction to husband and sons not to utter a word of English soon saw them off.

Persistent time- share sellers in Spain tried their best to decipher my measured rendition of Welsh hymns. Finally, I was rumbled. ‘I know what you are’ yelled one wide- boy as he sped away on his scooter: -

 ‘You’re sheep……s!’

Luckily, both sons were too young to understand.